Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Pasaportes y cédulas de identidad

Un pasaporte de la República Federal de Alemania sobre un atlas en el que se ve el mapa de los EE.UU.

Pasaporte de la República Federal de Alemania, © picture alliance / dpa Themendie

25.08.2022 - Artículo

Solicitar un pasaporte o cédula de identidad alemanes

Información general

Debido a la gran cantidad de solicitudes recibidas por la imprenta federal, en este momento el tiempo de entrega de pasaportes es de aprox. ocho (8) semanas.

A partir del 1 de marzo de 2017 los pasaportes alemanes incorporan medidas de seguridad adicionales y algunos cambios en el diseño. Los pasaportes expedidos hasta esa fecha conservan su validez. Si desea conocer más acerca del nuevo pasaporte biométrico, puede visitar el siguiente enlace

Niños deben viajar con pasaporte propio

A partir del 26 de junio del 2012, las inscripciones de niños en el pasaporte de los padres perdieron su vigencia según la normativa europea. Por lo tanto, cada niño o niña debe disponer de un documento de viaje propio para viajes al extranjero desde su nacimiento. Para los padres, como portadores del pasaporte, el documento permanece vigente sin restricción alguna.

Renovación de pasaporte

Si necesita solicitar un nuevo pasaporte o cédula de identidad alemanes, puede hacerlo en la embajada. Para solicitar un nuevo documento, debe hacer una cita, descargar y rellenar el formulario correspondiente y tomar en cuenta los siguientes requisitos

Formulario para mayores de edad

Formulario para menores de edad

Una vez listo el documento, se le avisará para que venga a recogerlo. 

Primer pasaporte

Las personas que no cuenten con un certificado de nacimiento alemán y vayan a solicitar un pasaporte alemán por primera vez deben tener en cuenta los pasos previos a la solicitud.

  • En el caso de menores de edad, es necesario realizar la inscripción del nacimiento
  • Los mayores de 18 años nacidos después del 01.09.1986 deben realizar al menos la declaración de apellido (ver abajo).

Declaración sobre la nacionalidad efectiva

Si usted nació antes del 01.09.1986 y tiene la doble nacionalidad (alemana y costarricense, por ejemplo), debe llenar la declaración adicional sobre la nacionalidad efectiva al solicitar un nuevo pasaporte alemán, y entregarla firmada en la embajada junto con el formulario de solicitud de pasaporte. El apellido o apellidos que llevará depende, en estos casos, de esta nacionalidad efectiva. Encontrará información más detallada en el documento y en la hoja informativa sobre la utilización del nombre

Declaración de apellido

Las personas nacidas después del 01.09.1986 deben realizar una "declaración de apellido" (Erklärung zur Namensführung) o una inscripción del nacimiento, debido a las diferencias entre las leyes alemanas y costarricenses sobre nombres y apellidos. El formulario debe entregarse en alemán y está disponible en dos versiones: una para menores de edad y otra en el caso de que la persona ya sea mayor de edad. Tenemos traducciones al español de la solicitud para menores de edad y la solicitud para adultos que pueden utilizarse como guía.

En el caso de apellidos alemanes que contengan letras que no se utilizan en español, éstas deberían aparecer en la constancia de nacimiento como "ae", "oe", "ue", y "ss" en el caso de "ß". Si se elige el derecho costarricense (apellido del padre y de la madre), los apellidos que aparecerán en el pasaporte alemán se escribirán igual que como aparecen en la constancia de nacimiento.

Fotografías biométricas

Las fotografías para pasaportes y visas deben ser biométricas. Aquí le explicamos cuáles requisitos deben cumplir.

Inicio de página